Деревостан
Стан Дерева – не гірший в світі стан.
Жили собі та звалися древляни.
Тому і я пишу – Деревостан,
Бо дерево через людей прогляне.
Жили собі та звалися древляни.
Тому і я пишу – Деревостан,
Бо дерево через людей прогляне.
Стан Дерева – вкорінення в землі,
Стан Дерева – до світла потяг дужий,
Де хмари не пливуть, як кораблі,
А продукують зливи і калюжі.
Стан Дерева – до світла потяг дужий,
Де хмари не пливуть, як кораблі,
А продукують зливи і калюжі.
А хто шукає надприродний шлях,
І хто не вірить в лагідність натури,
Побачить у деревах на полях
Лише бездумні і складні фігури.
І хто не вірить в лагідність натури,
Побачить у деревах на полях
Лише бездумні і складні фігури.
І хто не любить вигляду калік –
Сумних людей, хірургами обтятих,
Не зрозуміє, як струмує сік,
Міських дерев, на листя небагатих.
Сумних людей, хірургами обтятих,
Не зрозуміє, як струмує сік,
Міських дерев, на листя небагатих.
Бо я не знаю, що сумнішим є
Від тих дерев, як їх почнуть пиляти.
Людина це каліцтво визнає
Як неспроможність світло затуляти.
Від тих дерев, як їх почнуть пиляти.
Людина це каліцтво визнає
Як неспроможність світло затуляти.
Бо є до світла потяг і в людей,
До світла потяг, потяг… до каміння,
Бажання залишати, мов дітей,
Незмінні, вічні, неживі створіння.
До світла потяг, потяг… до каміння,
Бажання залишати, мов дітей,
Незмінні, вічні, неживі створіння.
Тому тополі сумно шелестять,
І вербам обтинають довгі коси
Там, де скульптури з каменю стоять,
А світло затуляють хмарочоси.
І вербам обтинають довгі коси
Там, де скульптури з каменю стоять,
А світло затуляють хмарочоси.